sunnuntai 27. huhtikuuta 2014

Easter / Pääsiäinen

Easter came with summer and a touch of Sweden.  We enjoyed a wonderful holiday together with my family visiting us.  Not a dull moment!  There's always so much to catch up with though we speak frequently on the phone every week.  Not being able to see your family every day, it really hits you how much you have missed them when seeing them face to face.  I've been living some really precious moments during last weekend.  I only wish time could have flown in slow motion...

Spring.


Kevät.

Pääsiäisenä tuli kesä ja "pala" Ruotsia.  Saimme nauttia hienosta lomasta perheeni vieraillessa meillä.  Ei tylsiä hetkiä!  Meillä on aina niin paljon puhuttavaa vaikka keskustelemme puhelimessa viikkottain.  Kun ei voi nähdä perhettään joka päivä, sen todella huomaa kuinka paljon heitä kaipaa kun ei näe kasvokkain.  Olen kokenut muutamia arvokkaita hetkiä viime viikonloppuna.  Aika vain kului liian nopeasti...

We have got really spoilt dogs.  Every time my sister and her family pay their visits to us, they bring presents for each one of our dogs.  The presents are wrapped in gift paper and decorated with colourful ribbons.  The gifts have been carefully chosen by my sister's two boys and the dogs are enthusiastic.  This time they got an activity ball for treats, a gum and teeth friendly frisbee and a very good toy for training.  All the gifts have been tried out and they work!  The dogs are more than satisfied.

Christmas in April.


Joulu huhtikuussa.

Meillä on todella hemmotellut koirat.  Joka kerta kun siskoni ja hänen perheensä vierailevat meillä, saa jokainen koira omia lahjoja.  Lahjat on paketoitu lahjapaperiin ja kiedottu värikkääseen lahjanaruun.  Siskon kaksi poikaa ovat valinneet lahjat huolella ja koirat ovat innoissaan.  Tällä kertaa koirat saivat aktivointipallon, hammasystävällisen frisbeen ja todella hyvän treenilelun.  Kaikki lelut on jo testattu ja ne toimivat!  Koirat ovat enemmän kuin tyytyväisiä.

My sister's youngest boy, Max, had longed for getting together with our dogs again.  After Kelly Kuura has become his absolute favourite and we were excited to see his reaction, because last time Max saw Kuura was at Christmas.  I knew Max had some difficulties to understand that the small "puppy Kuura" back then, has grown - and a lot!  Kids do not think like adults and when Max met with Kuura there were no problems.  In his eyes Kuura is still the same best friend as before, she's just become a bigger best friend!  I'm so glad Kuura loves children, because after Kelly left us we haven't had a dog that really enjoys being cuddled with.  Kuura wants to be close to people and is always offering her her wet kisses to everyone.  I'm afraid Kuura lost the love affection battle this time, because I think Max gave Kuura more hugs than Kuura gave him kisses...

Best friends.


Parhaat ystävät.

Sisareni nuorempi poika, Max, oli odottanut koirien tapaamista.  Kellyn jälkeen Kuurasta on tullut hänen ehdoton suosikki ja oli jännittävää nähdä hänen reaktionsa, koska edellisen kerran Max oli nähnyt Kuuran jouluna.  Tiesin, että Maxilla oli vaikeaa ymmärtää pienen "pentu-Kuuran" kasvaneen - ja, paljon!  Lapset eivät ajattele kuten me aikuiset ja kun Max näki Kuuran, ei siinä ollut mitään ihmeellistä.  Hänelle Kuura on edelleen sama paras ystävä, siitä oli vain kasvanut isompi hyvä ystävä!  Olen niin iloinen, että Kuura pitää lapsista, Kellyn jälkeen meillä ei ole juuri ollut koiraa joka pitää halauksista ja rapsutuksista.  Kuura haluaa olla lähellä ihmisiä ja tarjoaa märkiä suukkoja kaikille.  Tällä kertaa luulen Kuuran hävineen, sillä Max antoi Kuuralle enemmän halauksia kuin Kuura hänelle pusuja...

Our club arranges a traditional non-official dog show every Easter at our training field in Harjavalta.  We had asked Max if he would like to participate with Kuura in the Kid-and-Dog-competition.  Max did not hesitate for a second though he had no idea of how it works at a dog show at all.  He got to train with Kuura for a few minutes before entering the ring with the other children and their dogs.  Both dogs and children were of different ages and Max had a real challenge showing Kuura only six months old.  The other dogs were all adult dogs with much more experience.  Max showed Kuura very well and got awarded with an Easter Surprise Egg made of chocolate, a safety reflector and a small blue ball for Kuura.

Pasi also participated with Kuura in the class for small puppies and they were placed third in the group for the ones awarded with blue ribbons.  Della and I were placed fourth in the class for small adult dogs with blue ribbons.  Not a bad day at all, which was still to be crowned the very same evening by a delicious BBQ at our house.

Non-official Easter Dog Show in Harjavalta 2014.






Perinteinen Pääsiäsimätsäri Harjavallassa 2014.

Seuramme kentällä järjestetään aina pääsiäisenä perinteinen match show.  Olimme kysyneet Maxilta jos hän haluaisi osallistua Kuuran kanssa Lapsi-ja-Koira-kilpailuun.  Max ei epäröinyt sekunttiakaan vaikka hänellä ei ollut aavistustakaan miten se toimii.  Hän sai treenata Kuuran kanssa hetken ennen kehään menemistä muiden lasten ja koirien kanssa.  Sekä lapset että koirat olivat kaikki eri ikäisiä ja Maxilla oli todellinen haaste esittää 6 kuukauden ikäinen Kuura.  Muut koirat olivat aikuisia ja niillä oli paljon enemmän kokemusta.  Max esitti Kuuran todella hienosti ja sai palkinnoksi suklaisen yllätyspääsiäismunan, heijastimen ja pienen sinisen pallon Kuuralle.

Myös Pasi osallistui Kuuran kanssa pienten pentujen luokkaan ja he sijoittuivat kolmanneksi sinisen nauhan saaneiden luokassa.  Della ja minä sijoituimme neljänneksi pienten aikuisten koirien sinisen nauhan saaneiden loppukilpailussa.  Ei huono päivä ja se jatkui vielä herkullisella pääsiäisgrillijuhlalla kotona.

Ei kommentteja:

Lähetä kommentti